s saviez vous que le prénom féminin Hinatea veut dire : « Bain du matin des princesses »
a Aitu , (marsculin) c’est le « prince blanc venu du ciel »
o ou encore Heia : (féminin) la caresse des fleurs odorantes.
j Je vous invite à vous imprégner de la beauté et la poesie des prénoms polynésiens sur ce document édité par l'association: Tahiti e en France.
v
Hinatea (f.)
Bain du matin des princesses :
Vaiata (f.)
Cadet remplaçant le roi :
Teina (m.)
Ciel clair des nuits fraîches :
Ranitea (f.)
Ciel endormi, couronné de nuages :
Moerani (f.)
Couronne d'oiseaux s'envolant en tournoyant dans le ciel :
Heimanu (m. ou f.)
Couronne puissante déplaçant le ciel :
Heimana (m.)
Eau claire de la cascade :
Vaitea (m. ou f.)
Eau tombée en cascade couvrant le grand sentier :
Nina (f.)
Fille blanche caressée des esprits :
Mahinetea (f.)
Grand amour des dieux du ciel :
Herenui (f.)
Grand ciel sans nuage :
Rainui (f.)
grande Hina déesse de la lune :
Hinanui (f.)
Grande louange aux dieux du marae royal :
Merenui (f.)
Grande vague de l'océan profond :
Arenui (m.)
Grande vision descendue du ciel :
Orama (f.)
L'arrière petit-fils des dieux enveloppé de plumes :
Hina (m.)
L'ascension de la femme allumant le ciel :
Teeva (f.)
L'averse. :
Teva (m.) nom historique
l'enfant gai de la lune :
Aata (m. ou f.)
L'étoile qui s'élève la nuit :
Eeva (f.)
L'oiseau royal venu du ciel :
Manuarii (m.)
La beauté couronnée de plumes :
Heia (m. ou f.)
La caresse des fleurs odorantes :
Tehani (f.)
La conscience des chefs :
Temanava (m. ou f.)
La femme caressée par le soleil :
Hani (f.)
La femme endormie dans le jardin de fleurs :
Moea (f.)
la femme mangeuse des nuages du ciel :
Aiata (f.)
La femme passant promptement en tournant le dos :
Mareva (f.)
La femme, ombre froide de la nuit claire :
Anuata (f.)
La peau des nuages du ciel :
Iriata (f.)
la petite vague de la mer calme :
Areiti (m.)
La solitude de la terre lointaine :
Teano (f.)
le bel enfant convoité :
Arava (m.)
Le ciel entr'ouvert de l'assemblée des dieux :
Vetea (m.)
Le grand soleil piégeant les nuages :
Hereata (f.)
Le pavillon rouge de la flotte :
Reva (f.)
Le sommeil du soleil assombri :
Moe (m. ou f.)
Nuage endormi du ciel sombre :
Moeata (f.)
Oiseau blanc se perchant dans les trous de rocher :
Manutea (m. ou f.)
Perle propre des mers profondes :
Poema (m. ou f.)
prêtre mangeant debout la nourriture des dieux :
Aitu (m.)
prince blanc venant du ciel :
Ariitea (m.)
Prince voyageant en mer la nuit :
Moana (m.)
Roi des océans :
Teiva (m.)
Roi qui a partagé le grand océan :
Vaea (m. ou f.)
Souverain, grand au pays rouge :
Amana (m.)
Souveraine invitée des cieux :
Titaua (f.)
Vase rempli d'huile parfumée :
Ina (f.)